0
Información sobre el doblaje latino del anime Dragon Ball Kai.


Tras la anterior información en donde se confirmaba que los actores que dieron vida y voz en Dragon Ball Z en los 90's no participiarían en el doblaje de Dragon Ball Kai el cual llegará a México en los próximos meses, se han revelado la entrada y ending oficial de este anime remasterizado.

Para aquellos que aún no esten bien enterados los actores Mario Castañeda (Goku), René García (Vegeta) y Carlos Segundo (Picoro) las primeras voces de Dragon Ball Z de los años 90's no participarán en este nuevo doblaje y sus lugares serán ocupados por; Edson Matus - Goku (Fry en Futurama), Andrés Gutierrez Vegeta (Lex Luthor en Smallville y Zangetsu en Bleach), y Idzi Sanchez - Picoro (Tony Stark en Iron Man).

Ahora como es costumbre en las entradas y salidas de los animes que llegan a nuestro país durán un promedio de un minuto y los siguientes temas serán los que veremos a lo largo de la serie.

Dragon Ball Kai: Opening oficial del doblaje latino:


Dragon Ball Kai: Ending oficial del doblaje latino:


En información con respecto al doblaje de la serie, esta tendrá la censura obligada por NickToons de Estados Unidos, la cual incluye la desaparición completa de todo rastro de sangre, escenas pervertidas y algunos diálogos de la serie.

Así que sin los primeros actores de doblaje y ahora con mayor censura Dragon Ball Kai llegará en el próximo 2011 a nuestro país.

Publicar un comentario

 
Top